首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   10篇
科学研究   1篇
综合类   1篇
  2019年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2010年   4篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 171 毫秒
1.
口译课程是一门重要的语言实践课,基于这一特点,以建构主义理论为依据,分析了网络对口译教学的辅助作用,主张将传统课堂教学和网络学习有机结合,倡导口译混合式教学模式,旨在研究如何将技术与学科教学更好地结合起来,以促进学生口译能力的发展。  相似文献   
2.
康晓芸 《教书育人》2010,(6):106-107
英国女作家弗吉尼亚·伍尔夫一生写了许多关于女性主义诗学方面的文章,她将诗化小说的理论探索和实践融入自己作品的字里行间,用诗意的方式重新观察世界,探索世事人生,表现出对人性的普遍关怀和对生命本质的终结追求。在伍尔夫的女性主义诗学中,既强调独特的女性意识,宣传女性独特的价值,又号召女性成为自己,表现出开放的特质,而从不试图去营造一种纯粹的、封闭的根植于所谓“女性本质”的女性主义诗学理论。无论在整个女权运动还是女性主义诗学的发展史上,伍尔夫都是一个里程碑式的人物。  相似文献   
3.
文章从教育生态学的视角出发,论述ESP专门用途英语教学中的生态失衡与不和谐现象,并深入探讨了其成因.生态化的ESP教学以学生为中心,以科学的需求分析为基础,以明确的“生态位”为前提,强调各生态因子平等相处、协同进步.教师需要改变传统教学理念,开展合作教学,构建个性化、实践性、开放型、动态化的ESP教学模式,以激发学生潜能,为社会培养具有良好语言素养和信息素养的英语人才.  相似文献   
4.
翻译课程是英语专业核心课程,翻译课程的教学质量直接关系到英语专业的教学质量以及学生的就业前景。本论文首先分析了目前英语专业翻译课程教学模式中存在的问题,主要包括翻译教学管理模式比较落后、教学内容相对单一、学生翻译实践不足等问题。还探讨了构建"互联网+"翻译教学模式的必要性,以及基于"互联网+"的英语专业翻转课堂翻译课程体系。  相似文献   
5.
正模糊性思维是人类思维的重要特征之一。作为人类思维的重要载体的语言也具有模糊性的特点。美国哲学家皮尔斯这样定义模糊性,当事物出现几种可能状态时,尽管说话者对这些状态进行了仔细的思考,仍不能确定这些状态是应归属于还是排除出某个命题,这种命题就是模糊性命题。正因为客观世界本身的模糊性和人类认知能力的局限性,人类对事物类属划分或者对其范畴的了解是模糊的,因而模糊性就成为人类语言的本质特征。作为语言的本质性特征,模糊性在各种  相似文献   
6.
语言是文化的载体,翻译问题不仅是语言问题,翻译过程更是跨文化交际的过程。翻译教学不应该仅仅讲授翻译理论、方法和技巧,同时要对学生进行跨文化交际知识的强化。  相似文献   
7.
教育生态学将教育教学看做是一种生态环境.按照教育生态学的要求,学校的教育教学活动能否顺利进行,取决于教学主体之间以及该主体与各生态因子之间能否和谐相处.目前高校英语翻译教学中存在着“花盆效应”和教学生态失衡等问题,导致学生毕业后难以适应社会的需求.针对上述问题,笔者认为,在教育生态学视域下,高校英语翻译教学应该采用开放性、实践性及和谐性的教学模式.  相似文献   
8.
作为一名小学教师,我多年来致力于探索多种有效的教学模式,以丰富多样的教学手段来激发学生学习英语的兴趣。通过这几年的教学实践,发现小学生对英语歌曲歌谣尤为感兴趣,每次一学唱英语歌曲歌谣每个学生都特别兴奋、特别认真。因此,在教学过程中恰当使用英语歌曲能很好地辅助英语课堂教学。  相似文献   
9.
教学生态学是研究教育教学与其生态环境之间相互关系及其规律与机理的.目前我国高校英语课堂教学中存在着一种不符合教育生态学要求的状况.生态教学理念启示我们,在高校英语课堂教学中,应重视师生关系的平等性、教学环境的开放性及课程设置的发展性.  相似文献   
10.
以翻译理论和实践为基础,通过对典型译例的深入分析与探讨,提出了“以我为主”并兼顾交际功能和读者意识的翻译策略,旨在提高我国政治外宣翻译质量,促进对外交流,树立更好的国际形象。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号