首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   181篇
  免费   0篇
  国内免费   4篇
教育   136篇
科学研究   27篇
体育   1篇
综合类   4篇
文化理论   1篇
信息传播   16篇
  2023年   2篇
  2018年   3篇
  2016年   3篇
  2015年   1篇
  2014年   6篇
  2013年   6篇
  2012年   6篇
  2011年   10篇
  2010年   10篇
  2009年   10篇
  2008年   13篇
  2007年   11篇
  2006年   6篇
  2005年   18篇
  2004年   17篇
  2003年   10篇
  2002年   10篇
  2001年   7篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
  1998年   4篇
  1997年   2篇
  1996年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   2篇
  1990年   3篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   2篇
  1982年   1篇
  1981年   1篇
  1965年   1篇
  1963年   1篇
排序方式: 共有185条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1.
建国30多年来,我国能源工业取得了举世瞩目的成绩。从1949年到1987年,我国煤、石油和发电量,分别增加27.75倍、1115.7倍和114.35倍。我国已成为世界第三能耗大国。这样快的增长速度,在世界上是罕见的。但由于投资政策等问题,我国长期以来能源不足,目前出现全国缺电、煤炭告急、运输紧张的局面。这种状况,今后一段相当长的时间内还难以扭转。从长远看,我国能源工业中的这些问题,只有靠发展核能才能解决。  相似文献   
2.
随着国家科教兴国战略的实施,高校的改革驶入快车道,高校之间的竞争主要表现在师资力量的竞争上,因此,如何稳定人才队伍以及如何引进高层次人才,进一步优化高校师资队伍,必须从制度创新着手来改变这个现状。  相似文献   
3.
本文介绍了钢筋保护层作用;钢筋和混凝土在建筑工程中关系;钢筋的力学特性;钢筋保护层与混凝土受力机理;钢筋保护层在施工中的控制等。  相似文献   
4.
义务教育五年制小学数学教材(人教社版)(以下简称义务教材)第三册的简单应用题的编排比原统编五年制数学教材(以下简称原教材)有了较大的变化,突出的特点是加强了应用题与四则计算意义的联系,重视了应用题之间的分组对比。下面就教材编排变化情况及教学注意点谈几点粗浅的认识。 一、应用题的编排相对集中,使应用题教学与计算教学紧密结合。 (一)教材编排的变化 1.义务教材除了“求相同加数和”的乘法应用题仍留在第二册结合乘法意义进行教学外,其它四种  相似文献   
5.
江泽民主席指出:“创新是一个民族的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。”培养学生的创新意识和创新能力的主要途径在于课堂教学。然而,纵观目前的基础教育,在一些地方,仍存有“理论讲得头头是道,落在实处没有道道”,“教改探讨热热闹闹,实际教学还是老的一套”等许多不正常现象。究其根源,除教师素质、教育观念、教学方法及教学手段需要进一步提高和转变之外,考试命题和教学评价的改革没有跟上应是其中的症结和关键。在 2000年~ 2001年第一学期小学期末考试中,枣庄市市中区在这方面做了探索和尝试,在社会各界特别是在广大学…  相似文献   
6.
在小学数学课堂教学的板书中,除了注意在内容上要突出知识的重点和关键,揭示知识的内在规律和相互联系,调动学生积极思维之外,还应在设计布局上注意形式美,以渗透美的教育。现列举几种美的板书形式: 一、左右对称 对称是我们东方文化中应用最广泛,也最易使人接受的一种美的形式。它能给人以一种均衡、稳定的感觉。因此,在数学课堂教学的板书中使用也较为普遍。如教学“同分母分数加、减法”(义务教育教材人教社本第九册第一单元第一节,以下所注课题皆为义务教育教材人教社本),教师设计板书如下:  相似文献   
7.
1住宅层高的设计住宅的层高是住宅建设和设计中的一项重要技术指标,直接影响生活空间的舒适程度,涉及住宅设施配置和居住区楼间间距大小等问题,是影响节能、节地的重要因素。一般居  相似文献   
8.
9.
10.
中英翻译是搞笑英语教学中的重要课程,学生在翻译过程中将一种语言的内容转移到另一种语言的思维和表达过程,是对其综合能力的一种检验.他们在翻译过程中出现的问题是误译现象是一种客观存在,其原因是复杂的.期中语言基础的薄弱,中西方文化只是的匮乏和修辞手法的不足时造成这种结果的主要原因.因此在教学过程中如何及时接整合知道其翻译水平显得十分重要.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号