排序方式: 共有87条查询结果,搜索用时 593 毫秒
1.
陶益普 《中学课程辅导(初二版)》2004,(3):4-4
错字和别字。错字,是笔画写错,即多写或少写笔画;别字,是同音误用,即读音相同而字形、字义都不同。 相似文献
2.
英语科技文中省略句的语用功能及翻译 总被引:1,自引:1,他引:0
王欣平 《唐山师范学院学报》2011,33(1):29-31
科技文章句式的使用有其自身的特点,而省略现象在科技英语中的语用功能不容忽视。采用实证研究的方法,在大量语料基础上概括出省略句式的四项语用功能,即语篇简洁、语篇的衔接与连贯、信息焦点凸显和信息焦点对比,并就科技英语文体中省略句的翻译技巧进行研究。 相似文献
3.
考点透视
1.朗读节奏.主要有两种考查形式:一是选出用“/”断句正确或错误的一项;二是按要求用“/”给句子断句(通常提示断为几处).
2.实词和虚词.实词主要是教材中出现的通假字、多义词、古今异义词、词类活用词和注释中的重要词语;虚词主要是出现频率较高的“之”“而”“其”“于”“以”“或”“乃”等.
3.翻译句子.所选句子通常具有如下特点:一是特殊句式(倒装句、省略句、判断句、被动句);二是含有词类活用、古今异义等语法特点;三是结构完整,课文注释中进行了翻译.
4.感知主要内容、理清结构层次、归纳中心思想.
5.分析人物(事物、景物)形象.一般以文中人物是个什么样的人,文中事物(景物)有什么特点,直接提问.
6.理解文章运用的写作技巧及其表达效果.
7.领会作品的思想内涵及作者的情感态度,能从文中读出自己的见解、感悟和启示. 相似文献
4.
文言文翻译是高考中较为常见的题型,是检测文言文阅读能力的重要手段。2011年高考,除北京卷外,其他试卷都对该题型进行了考查,分值从5分到12分不等,以10分居多。对于学生而言,平时积累不足和答题方法不当 相似文献
5.
汉语有大量的主语省略句。本文拟从句法结构和功能两方面,对比汉语主语省略句和对应的英语译文。汉语注重意合,允许主语省略,句间关系隐含。英语注重形合,一般不省略主语,句间关系明示。汉语主语省略句有衔接功能,其英译主要靠词汇手段衔接。翻译主语省略句时,译者应该充分意识到汉语句间的逻辑关系。 相似文献
6.
中国学生英语作文中,悬垂修饰语是一种频繁出现的错误。本文从误法学的角度,对此种错误分类进行分析,阐述各类悬垂修饰语的发生根源与改正方法,并提出通过相应的分类练习,从根本上杜绝悬垂修饰语在作文中的出现。 相似文献
7.
8.
著名翻译家严复说过,翻译三难:曰信、曰达、曰雅。其实,单是一个"信",要落实好亦殊为不易。笔者以为,高考文言翻译考查的着眼点也大多集中于此。而影响"信"的几大要素,归纳起来,多为一字三词四句式。其实,考生做翻译题丢分,并不是整句都不懂,而往往是句中的某些关键字词弄不明白,由此导致整句理解错误。一字三词四句式.就是理解句子的关节点.也常常是文言翻译题的得分点。所谓一字,是指通假字;三词是指多义词、古今异义词、活用词;四句式是指高考大纲明示的判断句、被动句、宾语前置句和省略句。落实好了这些,也就踩中了得分点。下面 相似文献
9.
贺敏 《湖南科技学院学报》2004,25(4):166-168
缩略语和省略句的频繁出现形成了外贸英语E-MAIL的一大语言特色.本文通过大量实例,说明了外贸英语E-MAIL中常见的缩略语和省略句的结构形式,提出了理解和翻译这类简略表达的基本方法. 相似文献
10.