首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2859篇
  免费   1篇
  国内免费   3篇
教育   2442篇
科学研究   148篇
各国文化   9篇
体育   31篇
综合类   126篇
文化理论   17篇
信息传播   90篇
  2024年   5篇
  2023年   15篇
  2022年   23篇
  2021年   14篇
  2020年   21篇
  2019年   15篇
  2018年   16篇
  2017年   27篇
  2016年   58篇
  2015年   100篇
  2014年   184篇
  2013年   164篇
  2012年   179篇
  2011年   238篇
  2010年   269篇
  2009年   275篇
  2008年   249篇
  2007年   213篇
  2006年   167篇
  2005年   135篇
  2004年   210篇
  2003年   74篇
  2002年   86篇
  2001年   42篇
  2000年   55篇
  1999年   13篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有2863条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
当前,随着社会的发展,词语更新速度越来越快,但似乎仍不能满足人们传播信息、表情达意的需求,报章杂志大量使用英语缩略语,这些缩略语夹在方块汉字中,有的甚至比同义的汉字知名度更高,比如:WTO、UFO、NBA、MTV、DNA、IC、IT等。考考你,下面句中的英文缩略语代表什么?①元素ICQ(《上海服饰》2000年12期82页)②我认为BOBO族就是绿色生活加新经济。(《青年一代》2001年4期11页)③现在拼杀在托福和GRE战场上的人还是占绝对优势。(《江淮晨报》2001年  相似文献   
2.
习语是文化信息中的词组或句子,具有强烈的文化特色,是语言的精华。本文拟从保留文化特色的观点出发.从反映技巧的角度对如何处理习语翻译及应注意的一些问题进行探讨。这对中英两大语言的沟通,对两大民族文化的理解具有较重要的意义。  相似文献   
3.
4.
5.
李冰 《河西学院学报》2009,25(6):83-86,50
语言对比研究的意义是多方面的,本文仅针对英汉对比研究方法在英语教学和翻译研究两个领域应用的意义进行了一些初步的探讨,以引起英语工作者和英语教师对这种研究方法的重视,同时希望加强这方面的工作,并将研究的成果运用于教学和研究领域。  相似文献   
6.
趣味英语     
《广西教育》2006,(6C):38-38
美国俚语 下面这些俚语都是精心挑选的:我在美国读书时常听老美说的,这些可是一被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦。  相似文献   
7.
语言的干涉问题是长期以来语法学家一直关注的问题之一。对中国学生而言,由于英汉动词的差异,英语动词的学习在一定程度上也受到了汉语动词用法的干涉。英汉动词差异主要表现在两个方面:语义的差异和句法的差异。本文通过这两方面差异的分析阐述了学习英语动词时中国学生常犯的错误及其产生的可能原因,就如何更快速有效地学习英语动词分别从教与学的角度提出了一些尝试性的建议。  相似文献   
8.
英语以长句为主。翻译时既要从英汉差异出发,处理好长句翻译在结构形式上的差异,又要做到不忽视原文文体的整体风貌特征。长句汉译时一般采用包孕、分切、拆离、重组和插入等方法和技巧。  相似文献   
9.
名车欣赏     
Audi 奥迪BMW 宝马Cadillac 卡迪拉克Chrysler 克莱斯勒Citroen 雪铁尼Daewoo 大宇Ford 福特General Motors 通用汽车  相似文献   
10.
本文通过大量丰富的中英文对照,以实例分析了在英汉笔译中如何才能做到准确无误地理解英文,同时结合正确理解英文的成功经验,深入浅出地阐述了中文表达对翻译工作的影响。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号