全文获取类型
收费全文 | 20970篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
教育 | 17132篇 |
科学研究 | 1011篇 |
各国文化 | 120篇 |
体育 | 319篇 |
综合类 | 432篇 |
文化理论 | 90篇 |
信息传播 | 1894篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 53篇 |
2022年 | 81篇 |
2021年 | 99篇 |
2020年 | 117篇 |
2019年 | 121篇 |
2018年 | 86篇 |
2017年 | 173篇 |
2016年 | 303篇 |
2015年 | 595篇 |
2014年 | 1628篇 |
2013年 | 1363篇 |
2012年 | 1732篇 |
2011年 | 2152篇 |
2010年 | 1714篇 |
2009年 | 1633篇 |
2008年 | 2209篇 |
2007年 | 1541篇 |
2006年 | 1013篇 |
2005年 | 889篇 |
2004年 | 800篇 |
2003年 | 691篇 |
2002年 | 648篇 |
2001年 | 488篇 |
2000年 | 434篇 |
1999年 | 93篇 |
1998年 | 85篇 |
1997年 | 62篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 47篇 |
1994年 | 30篇 |
1993年 | 26篇 |
1992年 | 16篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 16篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1.
新课改提出写作教学的重点在于培养学生观察、思考、表达、评价世界的能力。对于青少年期的中学生来说,鼓励说真话、感情真挚是写作的基本要求,"力求表达自己对自然、社会、人生的独特感受和真切体验"也成为取得写作高分的要素之一。"生活即教育",是一切知识的源头,想要换发知识素养的灵性,需要真切地踏入社会,在纷繁复杂的生活里发现语文,学习语文,从而自然而润泽的写作。 相似文献
2.
文学新闻是指以文学形式完成的纪实性新闻叙事,而不是字面上的有关于文学的新闻,所以精准的说法应该是"文学性新闻"。这其中包含着两重含义,一是所写内容必须是建立在事实基础之上,而非个人或集体的主观虚构;二是从叙事方式到框架文字、句式表达都带有一定的文学色彩。纽约州立大学科特兰分校传播学院的约翰·C.·哈索克教授专门为此撰写了《美国文学新闻史:一种现代叙事形式的兴起》(复旦大学出版社2019年3月)。 相似文献
3.
卢庆全 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2019,38(5)
贵州契约文书词汇丰富,同义词语数量可观。以《贵州文斗寨苗族契约法律文书汇编——姜元泽家藏契约文书》等八种契约文书资料为研究对象,采用"同义类聚"的方法,对贵州契约文书表达"愿意"这一意义的词语进行研究,可以管窥贵州契约文书表情达意时用语丰富性特色之一斑,而利用"套语结构"来考释契约文书同义词语的尝试,则能够为词语考订的方法和理论提供有益的补充。 相似文献
4.
5.
8月9日,国家邮政局发行《飞机发明100周年》特种邮票(以下简称"飞机邮票")一套两枚,邮票设计者是中国林业出版社的聂崇文和黄华强先生。经黄华强先生推荐,笔者采访了聂崇文先生,下面是笔者(■)和聂崇文先生(●)的对话。 ■聂老师,很高兴能与您聊聊飞机邮票的设计。请您先介绍一下飞机邮票的设计背景。 相似文献
6.
蒋毅 《扬州教育学院学报》2003,21(1):47-50
音乐与绘画的色彩问题是一个饶有趣味的话题 ,两种艺术形式的色彩运用方式有差异亦有共性。绘画的色彩作用于视觉 ,音乐的色彩作用于听觉 ,但又皆为情感表现的重要形式。音乐与绘画的色彩表现彼此不是互不关涉 ,彼此的借鉴能促进艺术表现能力的并肩发展 ,邻近艺术的特色融汇在自我专业中 ,艺术表现将会日臻完美 相似文献
7.
试论图书馆的环境建设 总被引:10,自引:5,他引:5
图书馆环境建设关系到图书安全、人员健康、环境保护等重要问题,通过对图书馆环境建设的探讨,提出了改善和提高图书馆环境建设的一些看法。 相似文献
8.
9.
一、用词错误①“其实,小学的时候就知道有一类种子是靠风力吹纤维播送的。”(《短文两篇·敬畏生命》)(着重号为笔者所加,以下同。)《现代汉语词典》(修订本)对“播送”的解释是:“通过无线电或有线电向外传送:播送音乐,播送大风降温消息。”“种子”不是“音乐”“消息”,“风”也不等于“有线电”“无线电”,所以,这“播送”无疑 相似文献
10.
赵志智 《宁夏师范学院学报》2002,23(5):79-80
通过对常用小词翻译正误的分析显示,越是常用词越易犯翻译错误;越是小词越引不起足够重视,从而导致在翻译中的错误屡见不鲜。翻译常用小词时的错误应引起我们的重视。 相似文献