首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   104644篇
  免费   489篇
  国内免费   1601篇
教育   56940篇
科学研究   16838篇
各国文化   199篇
体育   2032篇
综合类   2033篇
文化理论   472篇
信息传播   28220篇
  2024年   248篇
  2023年   1205篇
  2022年   783篇
  2021年   1186篇
  2020年   1634篇
  2019年   1677篇
  2018年   868篇
  2017年   1587篇
  2016年   2021篇
  2015年   3229篇
  2014年   7201篇
  2013年   6411篇
  2012年   7512篇
  2011年   8054篇
  2010年   7099篇
  2009年   7116篇
  2008年   8561篇
  2007年   6727篇
  2006年   5761篇
  2005年   5556篇
  2004年   4753篇
  2003年   4604篇
  2002年   3671篇
  2001年   2852篇
  2000年   2046篇
  1999年   919篇
  1998年   753篇
  1997年   667篇
  1996年   546篇
  1995年   422篇
  1994年   294篇
  1993年   211篇
  1992年   165篇
  1991年   143篇
  1990年   115篇
  1989年   98篇
  1988年   10篇
  1987年   11篇
  1986年   9篇
  1985年   2篇
  1984年   3篇
  1983年   3篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 453 毫秒
1.
中国共产党在领导中国革命、建设和改革的奋斗历程中,形成了博大精深、内容深刻、思想深邃、影响深远的党建资源,为思想政治教学提供了绝佳素材。我们要充分利用党建会议、经典文献、法治事件和党建足音,培育学生政治认同、科学精神、法治意识和公共参与素养。  相似文献   
2.
对中学阶段的学困生及高中化学学科核心素养中的科学态度与社会责任进行分析,抓住二者之间的联系,利用挖掘化学科学深层次价值、激发求知欲、联系实际的方法促进学困生的转化。  相似文献   
3.
4.
[目的/意义] 探索构建文献情报大数据知识资源体系,支撑面向多领域的智慧知识服务。[方法/过程] 基于AI应用需求,借鉴业界经验,梳理现有资源体系的问题,从多层次多维度扩展资源体系;构建可靠数据处理流程和计算平台,支持高效数据采集和处理;研发智能化数据治理工具,实现知识资源的有效治理,确保提供高质量数据资源。[结果/结论] 已初步形成覆盖多类型、多学科的科技文献大数据知识资源体系,构建完成高度自动化的数据采集治理流程,实施多重数据质量控制,积累数亿高质量数据,且为多个知识服务提供数据支撑。  相似文献   
5.
党的十九届四中全会明确提出了“坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化的重大意义和总体要求”。在新的历史时期,我国体育智库的新使命在于推进体育强国、健康中国和体育治理现代化建设。基于此,采用文献资料法和逻辑分析法,从外部和内部两个角度,对我国体育智库的责任和担当进行深入探讨。认为体育智库对内要注重更新管理体制,完善运行机制,建设和优化人才培养体系;对外要通过科研成果转化实现体育产业高质量发展,重塑体育治理生态,提升国家体育文化软实力和国际体育地位硬实力,促进体育融合发展,最终服务于我国体育治理体系和治理能力现代化。  相似文献   
6.
徐棻、胡成德同志所创编的川剧《田姐与庄周》,改编自传统剧目《大劈棺》,被称为“化腐朽为神奇”的一出好戏。川剧《田姐与庄周》的成功改编是运用现代意识重审的方法来获得主题新生,以纵向开掘人性深度的方式来达成人物形象的重塑,在横向借鉴其他艺术形式手法的同时固守自身剧种特色等手段来实现传统文化的现代转换,《田姐与庄周》的成功改编为戏曲改革的深入发展提供参考。  相似文献   
7.
8.
9.
阅读离不开思维活动,缺失了思维的阅读如同雾里看花,水中望月。阅读课堂上,教师要善于凭借自己对教材的研读和教育智慧,开启学生的兴趣之门,并通过问题探究、对话交流、拓展阅读等形式,让学生的思维之弦流泻出美妙的情感音符。  相似文献   
10.
传统的翻译教学模式主要是以教师为主导,在课堂对学生开展翻译教学。在这种翻译教学模式下学生一直处于被动位置,导致其在翻译教学过程中逐渐丧失学习兴趣与积极主动性。新时代的来临让多媒体信息技术在各行各业得到广泛应用,因此翻译教学必须利用多媒体资源进行优化,激发学生兴趣与积极主动性。本文以此为研究背景,对利用多媒体资源优化朝鲜语翻译教学的策略进行探析,期望能够起到一定作用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号