排序方式: 共有55条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
翻译理论中的目的论,在日语化妆品商标翻译实践中得到广泛应用。文章初步探讨了翻译目的对于日语化妆品商标翻译所产生的影响,用定量分析的方法分别从翻译方法、遣词用字两个方面对67个日语化妆品商标的汉译进行了分析。认为日语化妆品商标的汉译,因受到了预期目的影响而呈现出独有的特点。 相似文献
2.
3.
“史法”一词。就我所见,至少有三层意思:
一是“按照一定体例编撰史书的传统。这就是《礼记·经解》所说:‘属辞比事,《春秋》教也。’属辞,指遣词用字.褒贬书法。比事则指按一定体例编排历史事件。《春秋》……树立了编年体史书的记事方法.如杜预所总结的:‘以事系日,以日系月,以月系时。以时系年。'”修史的体例和传统也就是修史的法则.是为文和撰史者都应该遵循的。 相似文献
4.
自奈达的功能对等理论问世,很多学者尝试运用此理论来进行诗歌翻译的研究和探析。唐诗是中国文化的凝聚,讲究韵律的美感和遣词的凝练。本文从功能对等理论出发,分析王维的《送元二使安西》的四个译本的韵律和遣词是如何实现与原文最大程度上的功能对等。 相似文献
5.
自奈达的功能对等理论问世,很多学者尝试运用此理论来进行诗歌翻译的研究和探析。唐诗是中国文化的凝聚,讲究韵律的美感和遣词的凝练。本文从功能对等理论出发,分析王维的《送元二使安西》的四个译本的韵律和遣词是如何实现与原文最大程度上的功能对等。 相似文献
6.
从艾丽斯.沃克短篇小说《外婆的日用家当》的写作背景为出发点,用小说的真实语言作为例证,从遣词、造句、谋篇和修辞对这部小说的英语写作特点进行分析,让这部经典的小说更具活力。 相似文献
7.
为了改变古诗词教学中重讲解分析,轻吟诵朗读造成的低效局面,必须重视吟诵朗读在古诗词教学中的作用。古诗词教学应从吟诵入手,指导学生通过反复吟诵,充分体会古诗词的音乐美,情感美,意境美,遣词美,以达到陶冶情操,积淀语感的终极目标。 相似文献
8.
大学生英语作文的误区 总被引:2,自引:0,他引:2
刘芬 《邵阳师范高等专科学校学报》2002,24(3):92-93
由于受汉语习惯的影响,大学生在英语写作中容易走进遣词造句,布局谋篇的误区,章具体分析了这些误区及其产生的原因。 相似文献
9.
美国作家海明威说:"作品有如冰山,露在水上的只有八分之一,其余八分之七隐藏在水下。"在欣赏文学作品时,教师通过增、删、调、换、改等方法,深层挖掘作品语言的"冰山之美",对比揣摩是一种行之有效的艺术手段。一、增添对比经典作品的遣词用字,总是那样精练独到,恰到好处。教学过程中,教师如果有意增添某些因素,让学生对照原文与增加后的文字在表情达意方面的 相似文献