排序方式: 共有53条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
傅远碧 《绵阳师范高等专科学校学报》2001,(4):45-48
根据定语和中心语之间的语义关系、结构关系,探讨现代汉语中的定语类型:“非区别性定语”同限制性定语和描写性定语有区别,其修辞作用也有特点。比较顺加定语和逆加定语的不同,有利于帮助人们更好地了解复杂的偏正短语,准确地分析这类偏正短语。 相似文献
2.
王维民 《湖州师范学院学报》2012,34(3):106-110,133
从认知语法的距离象似性角度来看,"N1+的+N2"结构以领属关系居多,领属关系中,N1有的是对N2的限定,有的是N1的部分属性投射到N2。表示限定时,靠近原型领属,结构中的"的"一般会出现,表示属性投射时,接近边缘性领属,"的"一般不会出现。"的"隐现象似于概念距离。 相似文献
3.
玛依拉·阿吉艾可拜尔 《新疆教育学院学报》2013,(3):85-92
文章对现代维吾尔语中的“名1+(-nin)+名2”式定中短语内部语义关系即领属关系和属性关系进行了分类分析,并试图找出影响语义关系的制约因素。 相似文献
4.
5.
蔡莉 《语文学刊:高等教育版》2008,(3):110-112
NP1+V^2+NP2句式中,谓语动词为二价动词时,论元NP2的分裂前移,这说明NPI+V^2+NP2句式中NP2短语分裂前移的条件。其中两个问题需明确:与V^2相关的因素,与NP2相关的因素。 相似文献
6.
《佳木斯教育学院学报》2016,(11)
汉语"借"不能像英语一样表方向,只有通过其他手段来表示方向。想要排出"借字句"的歧义,只能通过两种手段:一是表示清楚方向;二是描述清楚所借事物的领属关系。汉语可以通过添加介词、行为动词等手段表方向。 相似文献
7.
汪泰荣 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
在古代汉语中 ,“之”相当于“其” ,即“之”相当于名词加“之”的“其” ,出现了相当于“其所以”的“之所以” ,是偏正短语 ;在现代汉语中 ,“其”相当于“之” ,即代表名词加“之”的“其”逐渐虚化成相当于起强调和补足音节作用的“之” ,运动方向正好相反 ,运动的结果也正好相反 ,出现了相当于“之所以”的“其所以” ,是复式虚词 ,或称之为虚词词组 ,它们的语法作用和语法地位是一样的 ,因此 ,“其所以”起句和“之所以”起句都是通妥的。 相似文献
8.
被动表达是在各国语言都会表现出来的,我们汉语的一个"被"字就能包罗所有的汉语被动表达吗?在学习日语的过程中,发现日语很多的时候喜欢用被动的表达方式,与汉语相比,有很多被动上的表达都是我们汉语母语学习者难以理解的地方。所以我在本篇文章中想从两国人的思维方式的比较,以及语言实际应用中的被动表达的异同等方面来阐述。 相似文献
9.
本文在认知语言学理论的指导下,主要从领有者、领属标记和领有物入手对比分析了英汉各自的领属结构表达,旨在发现其隐含的认知差异。研究发现:英汉领属结构遵循着相似的认知机制和认知图式。且英汉两种语言中原型领属结构的语义特征相同;汉语中“的”的隐现,是各种因素综合作用的结果,部分符合认知语言学中的距离象似性原则,其中,对于原型领属结构而言,只有亲属关系的词具有不可让渡性,带不带“的”比较自由;英语领属结构中既有属格’s又有of结构表达,反映了英语国家人民即习惯顺序,又习惯逆序的思维方式。 相似文献
10.
"他的NV得A"有的具有歧义,有的没有歧义.歧义的产生,一方面是由生成过程不同却形成相同结构而表达不同意义所致,另一方面因领属关系不同而产生,因此有的句子本身具有歧义,有的无歧义. 相似文献