首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1016篇
  免费   0篇
教育   665篇
科学研究   96篇
各国文化   43篇
体育   49篇
综合类   21篇
文化理论   23篇
信息传播   119篇
  2024年   6篇
  2023年   9篇
  2022年   10篇
  2021年   12篇
  2020年   5篇
  2019年   16篇
  2018年   9篇
  2017年   24篇
  2016年   31篇
  2015年   51篇
  2014年   126篇
  2013年   70篇
  2012年   82篇
  2011年   78篇
  2010年   59篇
  2009年   64篇
  2008年   73篇
  2007年   71篇
  2006年   39篇
  2005年   42篇
  2004年   37篇
  2003年   37篇
  2002年   17篇
  2001年   17篇
  2000年   18篇
  1999年   4篇
  1998年   2篇
  1997年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1016条查询结果,搜索用时 265 毫秒
1.
长江流域的地理环境与饮食文化   总被引:2,自引:0,他引:2  
长江流域是中华农业文明的发祥地 ,也是中华名馔的摇篮。本文从文化地理学出发 ,主要探讨长江流域的饮食文化与其地域之间的关系 ,并拟将长江流域饮食文化作为一个有机整体 ,一个生动活泼的系统 ,全面把握和综合研究长江流域饮食文化在这个特殊地域环境中形成、发展和各个不同区域饮食文化分异的过程、联系及其规律性 ,继而构筑未来长江流域饮食文化的创新之路  相似文献   
2.
《全国新书目》2022,(1):55-56
<正>中华美食是世界公认的三大美食之一(另外两个是法国美食和意大利美食)。与其他国家的美食相比,中华美食有不少独具特色的优点。中国人的生活总是围绕着饮食展开。本书围绕着"餐桌"这个意象,从食物变迁、饮食器具、烹饪方式、餐饮方式、餐桌礼仪、中西餐饮文化差异等角度,梳理中国饮食文化史。中华饮食文化是中华优秀传统文化的重要内容,让读者通过中华饮食文化了解中华优秀传统文化。本书图文并茂,是一本趣味性强、可读性强的饮食文化史读本。  相似文献   
3.
朱丹  刘纲 《大观周刊》2006,(24):30-31
一道菜,能吃出一个故事,一种风情,一段历史; 一口汤,能喝出一座山的气息,一个老宅的温馨,一段抹不掉的记忆; 一壶茶,能品出岁月的留香,生活的色彩,情感的浪漫; 一席美味佳肴,能吃出奇彩的云南——[编者按]  相似文献   
4.
图书馆古籍饮食文化数据库建设   总被引:2,自引:0,他引:2  
本主要论述了建立古籍饮食化数据库的必要性,及数据库主要包涵的内容,最后阐述了建立古籍饮食化数据库的途径和方法。  相似文献   
5.
中国烹饪源远流长,至今已有50余万年的历史,纵横分布于960万平方公里的土地上,渗透在56个民族的日常生活中。由于中国地域辽阔,各地区、各民族人民根据各自不同的地理环境、气候、物产,积累了丰富的烹饪经验和知识,形成了各地不同的食风食俗  相似文献   
6.
《红楼梦》中林黛玉即席吟诵榛子非关隔院砧,何来万户捣衣声,四座惊叹。她在宴桌上的优雅从容,更令人钦羡。餐桌,并不仅仅是饮食男女满足口腹之欲、呼朋唤友、觥筹交错的场所,从很多  相似文献   
7.
舒金敏 《考试周刊》2014,(41):115-116
<正>新教材内容以生活为主线,在编写上删除了旧教材中"繁、难、偏、旧"的内容,增加了富有生活气息和时代气息的内容。客观地讲,这为我们实施生活化教学提供了很好的素材,但是生活是不断变化发展的,相对于我们生活的这个瞬息万变的时代来说,新教材给我们提供的有些素材有一定的滞后性。另外,教材中的素材具有普遍性,而我们的具体生活实践具有特殊性,有些内容离学生的具体生活有点远,难以使学生产生共鸣。如果我们在备课的时候把目光紧紧地锁定在课本  相似文献   
8.
江南 《文化交流》2011,(3):79-81
2010年金秋时节,我随《国际食品》代表团访问了土耳其首都安卡拉和历史名城伊斯坦布尔,考察土耳其的饮食文化和探索两国烹饪事业的合作途径。9天时间里,参观了这两个城市的7家著名餐馆和旅馆,还有学校、博物馆等一共13个单位,接触了不少烹饪专家、学者、名厨师和企业家,  相似文献   
9.
中国有句谚语:民以食为天。这句话强调了食物在老百姓心中的地位。随着中外交流变得日益频繁,世界各国人民对中国饮食文化的兴趣也愈发浓厚。本文运用文化翻译理论,从文化的角度系统的探讨了中国菜名的英语翻译。提出了中菜英译应该遵循的原则,并针对不同类型的菜名提出了不同的翻译方法。  相似文献   
10.
俗话说:“民以食为天”。随着我国经济又好又快的发展,城镇居民人均收入逐年增长,人们的饮食观念发生了变化,生活节奏不断加快,开始追求方便快捷的饮食消费。然而中式快餐业的发展还不够理想,一些被称为“垃圾食品”的“洋快餐”却迅速地占领了我国大部分的快餐市场份额。当我们在赞叹“洋人”的饮食文化时,我们要扪心自问,老外的“垃圾食品”都可以在我们的国家如此火爆,为什么我们在世界上却连一个出色的快餐品牌都没有?“中式快餐”有哪些劣势和不足,“洋式快餐”的优势和特色又何在?我们该向“洋式快餐”学些什么呢?  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号