首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3476篇
  免费   6篇
  国内免费   60篇
教育   542篇
科学研究   352篇
各国文化   11篇
体育   15篇
综合类   22篇
文化理论   33篇
信息传播   2567篇
  2024年   3篇
  2023年   7篇
  2022年   19篇
  2021年   25篇
  2020年   20篇
  2019年   19篇
  2018年   17篇
  2017年   40篇
  2016年   50篇
  2015年   100篇
  2014年   224篇
  2013年   246篇
  2012年   379篇
  2011年   533篇
  2010年   299篇
  2009年   217篇
  2008年   122篇
  2007年   80篇
  2006年   103篇
  2005年   89篇
  2004年   112篇
  2003年   114篇
  2002年   101篇
  2001年   79篇
  2000年   60篇
  1999年   44篇
  1998年   63篇
  1997年   58篇
  1996年   46篇
  1995年   46篇
  1994年   34篇
  1993年   40篇
  1992年   42篇
  1991年   31篇
  1990年   16篇
  1989年   33篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   4篇
  1985年   4篇
  1984年   9篇
  1983年   1篇
  1957年   9篇
排序方式: 共有3542条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
[目的/意义] 探究用户使用电子书意愿的影响因素,以有助于电子书产业走出缓慢的发展困境。[方法/过程] 以UTAUT2、使用满足理论为基础,从需求满足和外部情景因素两个层面构建影响因素模型,并将需求满足细化为内容需求、社交互动需求和休闲娱乐需求3个测量变量。采用问卷调查方法收集有效样本1 013份,使用AMOS21软件对模型进行验证。[结果/结论] 研究发现,需求满足、阅读习惯、价格价值、社会影响对使用意愿有正向影响作用,而激励措施对使用意愿有负向影响作用,努力期望对使用意愿的影响不显著,并依据研究结果提出促进电子书产业发展的建议。  相似文献   
2.
谈谈高校外文图书采访改革   总被引:15,自引:0,他引:15  
外图书采访一直是高校图书馆献资源建设的重点之一,结合本馆外图书采访的实际工作经验,提出改革外图书采购模式的若干看法。  相似文献   
3.
《美国国会图书馆标题表(LCSH)》的使用方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
文献主题标引就是对文献进行主题分析并赋予主题检索标识的过程。西文文献的主题标引一般采用《美国国会图书馆标题表》(Library of Congress Subject Headings简称LCSH)。本文主要介绍LCSH的使用方法及使用中应注意的问题。  相似文献   
4.
原版外文期刊下架的几个原则   总被引:1,自引:1,他引:0  
探讨了原版外期刊下架过程中应掌握的几个原则:按分类顺序或按架面拥挤程度合理地选择下架方式;分清正题名、分辑名副题名等,正确勾画刊名;根据正刊、副刊、增刊、特刊、别册的特点,正确区别正刊与附件;按年、卷、期顺序确定合适的下架合订本厚度。  相似文献   
5.
数字出版热潮席卷下,过去做字典,百科,图鉴等工具书的出版社,如果还存在的话,现在都已经变成经营数据库的公司.做的内容没变,但表现方式,存取途径都变了.  相似文献   
6.
7.
随着我国经济改革的不断深化,图书馆不仅要向社会提供各学科的中文书刊资料,还要提供丰富的外文书刊资料。八十年代以来,各图书馆都重视外文图书的收藏,通过各种途径和渠道订购外文新版图书资料,使外文藏书日趋丰富。外文图书已成为图书馆藏书的一个重  相似文献   
8.
9.
改革开放后的中国,国门敞开,西方的化经济浪潮奔涌而来,中国也渴望与世界沟通。但由于距离遥远,能踏上东方大陆的人毕竟是少数,而发展中的中国非常需要一个良好的外部环境,需要世界各国朋友的了解与支持。因而,对肩负着“向世界说明中国”出版任务的中国外宣领域的工作来说,走出去,让外书刊出版向对象国“靠岸”,进而落地生根,就显得格外有意义。  相似文献   
10.
《职业技术》2004,(8):54-54
据北京青年报讯随着北京发展的日趋国际化,各类涉外人才也越来越"走俏",例如前几年的翻译导游、近几年的同声传译、速记等。而目前北京的各类国际会议越来越多,原本很抢手的中文速记就更加供不应求,现在又出现了一种新的人才需求--外文速记。从记者了解的情况来看,中文速记高手的月收入已经可以达到6000~7000元,而有的公司甚至出2万元聘请外文速记,但是却苦于寻觅不到人才,而国内也没有速记公司有培养这类人才的计划。面对这样"大好"的市场前景为何无人问津呢?制约因素一:外语水平要求极高对于外文速记来说,外语水平是他们需要迈过的第一道"…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号