首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11240篇
  免费   95篇
  国内免费   90篇
教育   9648篇
科学研究   751篇
各国文化   9篇
体育   112篇
综合类   530篇
文化理论   4篇
信息传播   371篇
  2024年   2篇
  2023年   13篇
  2022年   50篇
  2021年   106篇
  2020年   156篇
  2019年   103篇
  2018年   42篇
  2017年   53篇
  2016年   72篇
  2015年   499篇
  2014年   983篇
  2013年   777篇
  2012年   1263篇
  2011年   1156篇
  2010年   779篇
  2009年   706篇
  2008年   771篇
  2007年   926篇
  2006年   782篇
  2005年   594篇
  2004年   481篇
  2003年   389篇
  2002年   283篇
  2001年   179篇
  2000年   129篇
  1999年   49篇
  1998年   20篇
  1997年   15篇
  1996年   11篇
  1995年   11篇
  1994年   9篇
  1993年   9篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 218 毫秒
1.
跨语言综合搜索引擎设计   总被引:14,自引:1,他引:13  
分析了当前网络上信息分布的特点, 对目前相关的技术进行评价。在此基础上, 设计了一个解决网络搜索过程中语言障碍的系统——跨语言综合搜索引擎。  相似文献   
2.
吴声光 《体育科技》2004,25(1):14-15
运用现场观察、资料收集以及数理统计等方法 ,对广西第十届运动会男子自由体操、双杠比赛的运动员情况、完成动作质量等几个方面进行了技术统计与分析  相似文献   
3.
本文详细论述了FANUC-OTDII系统G70-G76指令的应用,并依据其应用场合给出针对性的实例。  相似文献   
4.
通过对李白《月下独酌》不同英译本在形、意、神三个层面的比较分析,表明诗歌在某种程度上说,是不可译的,只能是创造性的移植;但这种创造性移植也有一个原则,即“力求近似”,在形式与意义近似的基础上做到神似;文章旨在找出中诗英译的基本规律和特点.  相似文献   
5.
翻译是人类交流思想过程中沟通不同语言的桥梁,也是思想交流的接力,因此翻译不仅仅是语言之间的转换,更是跨文化的交流。由于中西文化的差异,不同的文化背景不可避免地会在语言上发生局部的交叉、空缺、甚至冲突,因此在英汉互译中存在着一定程度的文化脱节。在互译时要尽量了解和避免。  相似文献   
6.
通过运动学分析揭示了双杠大回环屈体后空翻2周成挂臂动作的运动学规律和技术特点,为我国运动员发展和改进此类动作提供理论依据和参考数据.  相似文献   
7.
论数字图书馆基于内容的多媒体数据查询和检索技术   总被引:8,自引:0,他引:8  
数字图书馆基于内容的检索 (CBR) ,是指根据媒体对象的语义和上下文联系进行检索 ,它具有从媒体内容中提取信息检索和大型数据库 (集 )的快速检索等特征。基于内容的多媒体数据查询主要提供两种形式的查询说明 :示例查询说明和表格说明。图 1。参考文献 6。  相似文献   
8.
功能翻译理论浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。  相似文献   
9.
分析了学生在高等学校英语应用能力考试翻译题中经常出现失误的原因,并通过实例分析,针对词汇量小、语法错误、母语干扰等问题,提出了一些相应的对策。  相似文献   
10.
信息库能为语言分析和研究、辞书编撰以及语言教学提供庞大的信息资源。如果就适合外语教学词汇短语中的固定短语和搭配性短语建立一种专门的短语信息库,并可通过现有的工具软件进行检索,会在外语教学中具有广阔的应用前景。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号