首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   60篇
  免费   0篇
教育   56篇
科学研究   1篇
综合类   3篇
  2023年   1篇
  2016年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   4篇
  2011年   1篇
  2010年   4篇
  2009年   4篇
  2008年   4篇
  2007年   6篇
  2006年   9篇
  2005年   5篇
  2004年   3篇
  2003年   4篇
  2002年   6篇
  2001年   4篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有60条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
幽默是语用的效果。创造语言幽默方法很多,比喻是其中一种。并非所有比喻都能产生幽默。只有能够使人产生超常规不协调感的比喻,才能够产生幽默。钱钟书的小说《围城》是这方面的典范,总括它用比喻创造幽默的方法主要有:高贵低俗化、庄重油滑化、严肃轻松化、丑陋美好化、缺陷强大化。  相似文献   
2.
This essay is intended as a tentative analysis of Emily Dickinson's poem I Am Nobody! Who are you? mainly from the perspective of literary stylistics. By probing into such stylistic aspects of the poem as punctuation,figure of speech and rhythm and rhyme scheme,we may better understand not only the poem itself but also the poetess' mentality.  相似文献   
3.
医学典籍翻译中的"信"与"达"   总被引:1,自引:0,他引:1  
《〈黄帝内经素问〉翻译实例分析》(中国翻译,2004:4)针对《素问》的两个英译本中的一些误译,提供了新的译文,但其中有一些译文值得商榷.而且中医典籍中比喻辞格的翻译应采取意译的原则,辞格的保留应让位于信息的清晰传递。  相似文献   
4.
本文根据英汉两种语言不同的文化背景,就英语比喻的表达结构、喻体及语意等与汉语进行了比较,并对其比喻喻体的表达特征作了简单分析。  相似文献   
5.
Abstract

Fox argues that the poetic function of language fulfils the human need to symbolise. Metaphor, simile and analogy provide examples of the ways in which symbolic language can be used creatively. The neural representations of these processes therefore provide a means to determine the neurological basis of creative language. Neuro-imaging has demonstrated that while metaphor, simile and analogy activate some areas of the brain in common, they also each activate different areas. This suggests that creative language has had sufficient evolutionary importance to be processed within more than one neural system. Additionally, the neuro-imaging data suggest that symbolic language activates areas beyond the language centres and therefore is encoded using sensorimotor representations. Here we will discuss the neural representations of metaphor, simile and analogy, and will reflect on the neural systems which have evolved to support symbolic language and how this understanding might be used to help develop skill in creative language.  相似文献   
6.
明喻综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
严阵 《培训与研究》2005,22(3):22-25
本旨在通过对大量例句的分析比较,从结构、扩展方式及思维层次等方面上对明喻这一常见辞格进行系统地归纳和总结,以期对其作出相对准确、全面而又综合的诠释。  相似文献   
7.
邓慧 《海外英语》2012,(17):171-172
In the poem There came a wind like a bugle by Emily Dickinson,the rhetoric,such as simile,personification,synaesthesia,and metaphor are employed to express her frightened feeling.This paper analyses how the rhetoric conveys the author’s rich inner world and how to appreciate the poem.  相似文献   
8.
作为初唐时期为科举服务而创作的判文,张鹜的《龙筋凤髓判》有着强烈的文学特征。其以骈俪之体写作,有意追求藻饰,讲求对偶,很有自己的文学个性。  相似文献   
9.
明喻是一种形象描述手段,本从各个角度对俄汉明喻进行比较。从构成来看,汉语明喻用“像、好像、如”等比喻词来联结本体和喻体,而俄语明喻则由“本体+喻体+比喻词”,“形容词(副词)比较级+名词(代词)第二格”或“чем+名词第一格”构成;从分类来看,俄汉明喻都可分为简式明喻和繁式明喻,而汉语还可分为前喻式明喻和后喻式明喻,肯定式明喻和否定式明喻,常用性明喻和创造性明喻、从功能来看,俄汉明喻都集美学功能与信息功能与于一体。另外,使用明喻要恰当,不能“过度”。  相似文献   
10.
比喻是世界各民族语言中应用最为广泛的一种修辞方法,它主要用于揭示事物的特征,使语言形象、具体、生动,增强语言的感染力,启发读(听)丰富的联想。比喻包括三种类型。明喻、隐喻和换喻。因本体、喻体和喻词出现的情况不同,这三种形式各具特点。本通过对这些特点进行分析讨论,旨在为读展示英语比喻修辞格的全貌,以便更好地欣赏、正确地运用这些辞格。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号