首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

王维诗歌及英译的意象图式分析
引用本文:栾义敏.王维诗歌及英译的意象图式分析[J].鸡西大学学报,2012(8):69-71.
作者姓名:栾义敏
作者单位:唐山学院外语系,河北唐山063000
摘    要:意象图式是认知语言学的重要研究领域之一,而利用此理论分析唐诗仍有很大的空间。王维是盛唐时期的著名诗人,以山水诗为最。以意象图式理论为基础,对王维诗歌及英译文进行分析,可以为解读王维诗歌提供新的视角。

关 键 词:意象图式  王维诗歌  英译文  “空”

Analysis of Wang Wei’s Original and Translated Poems Based on Image Schema
Luan Yimin.Analysis of Wang Wei’s Original and Translated Poems Based on Image Schema[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2012(8):69-71.
Authors:Luan Yimin
Abstract:Image schema is one of the important fields of cognitive linguistics.Using this theory to analyze the Tang poetry leaves great space for us.Wang Wei,one of the most famous poets in the prime of Tang Dynasty is good at mountain and water poems.Based on image schema theory,the analysis of Wang Wei’s original and translated p oems can provide a new perspective of appreciating his poems.
Keywords:image schema  WangWei’s poems  translated version  Chinese word "Kong"
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号