首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论翻译教师当自强
引用本文:安登贤.论翻译教师当自强[J].鸡西大学学报,2012(8):24-25.
作者姓名:安登贤
作者单位:天水师范学院外国语学院,甘肃天水741001
基金项目:天水师范学院中青年教师科研资助项目阶段性成果,项目号:TSB0803
摘    要:翻译教师是翻译教学的实践者和主导者.为了适应新形势下翻译教学的需求,翻译教师必须提高自身的实践翻译能力.翻译能力包括语言能力、文化能力、学科能力、技术能力和转换能力,要提高这五方面的能力翻译教师不但要更新教育观念,博览群书,更要积极开展翻译实务,接受专业培训

关 键 词:翻译教师  翻译能力  翻译教学

Researches on the Improvement of the Competence of Teachers in Translation
An Dengxian.Researches on the Improvement of the Competence of Teachers in Translation[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2012(8):24-25.
Authors:An Dengxian
Institution:An Dengxian
Abstract:Teachers involved in translation teaching are taken as the leaders and practitioners in the translation teaching.In response to the latest development of translation teaching,it is a must for teachers to improve their translation competence,which includes linguistic competence,cultural and factual competence in specialized fields,technical and transferable competence.To improve the competence of translation teaching,they have to update their teaching ideas,read widely,take active part in translating practice and attend some specialized trainings,if possible.
Keywords:teacher involved in translation teaching  translation competence  translation teaching
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号