首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语中词与短语的转类
引用本文:熊仲儒.汉语中词与短语的转类[J].暨南大学华文学院学报,2010(3):71-78.
作者姓名:熊仲儒
作者单位:安徽师范大学文学院,安徽芜湖241000
摘    要:核心具有向结构体渗透范畴特征的属性。汉语词缀"-子、-儿、-头"具有构词平面的名词化作用,后附成分"的"也具有改变词类的作用,从核心理论来看,实际上就是因为它们是所在结构的核心。汉语也存在词与短语的转类现象,即在不改变形式的情况下出现范畴的改变。词的转类使词的词类发生变化;短语的转类一般不会造成词类的改变,所以处于主宾语位置与定中结构中心语位置的动词形容词仍旧为动词形容词。转类是由零词缀引起的。

关 键 词:转类    短语  核心

A Study on the Conversion of Words and Phrases in Chinese
XIONG Zhong-ru.A Study on the Conversion of Words and Phrases in Chinese[J].Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University,2010(3):71-78.
Authors:XIONG Zhong-ru
Institution:XIONG Zhong-ru(College of Literature,Anhui Normal University,Wuhu,Anhui 241000,China)
Abstract:Heads can percolate their categorical features to the constituents projected by them.Chinese suffixes such as '-zi,','-er','-tou'(—子,—儿,—头)have a nominalization role in morphology.The suffix '-de'(—的)can also change the parts of speech of the words.In the theory of head,they are heads of the constituents containing them.Words and phrases can be converted in Chinese,that is,they can change their categories without changing their forms.The conversion of words can change the categories of words,but the conversion of phrases cannot.Hence,verbs and adjectives preserve their parts of speech in the positions of Subject,Object and the head of noun phrases.Conversion is trigged by zero affixes.
Keywords:conversion  word  phrase  head
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号