译著出版需要注意的问题——以《世界海洋政治边界》为例 |
| |
引用本文: | 杨传霞.译著出版需要注意的问题——以《世界海洋政治边界》为例[J].出版参考,2016(6). |
| |
作者姓名: | 杨传霞 |
| |
作者单位: | 海洋出版社 |
| |
摘 要: | 海洋出版社引进出版的《世界海洋政治边界》是普雷斯科特和斯科菲尔德所著的(第二版).本书内容几乎涵盖了世界上所有沿海国之间的海洋划界问题,可谓是世界海洋划界的“百科全书”,具有极高的参考价值.
但在编辑加工过程中,译著因涉及原著作者、译者、原著出版社、原著图书、翻译稿件等诸多方面的协调,使得其编辑工作比一般图书的编辑工作环节更加复杂;尤其学术译著,更因涉及学术专业问题,会有更多生涩的专业词汇需要查找核对,图表、公式、参考文献、索引、术语等等前后需要统一,这需要编辑进行全面系统和细致入微的工作.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|