百余年拉美文学在中国的翻译出版——传播中数次大起大落的特点及启示 |
| |
引用本文: | 赵小妹.百余年拉美文学在中国的翻译出版——传播中数次大起大落的特点及启示[J].出版发行研究,2016(5):102-105. |
| |
作者姓名: | 赵小妹 |
| |
作者单位: | 安徽蚌埠医学院 |
| |
基金项目: | 2015年安徽省高等学校人文社科研究一般项目“基于生态女性主义视角加拿大阿特伍德小说作品中的主体身份研究”;项目编号:SK2015B24by. |
| |
摘 要: | 拉美文学对我国文学艺术有着深远影响,先经历了20世纪50年代的大起大落后,80年代初又以《百年孤独》为标志,再次掀起拉美文学翻译出版及传播热潮.90年代随着中国社会发展及文化地位变迁,拉美文学逐渐淡出中国文坛.随着深受拉美文学及魔幻现实主义影响的一代作家获得中国文坛话语权,特别是莫言获得诺贝尔文学奖后,拉美文学重回中国读者视线.
|
关 键 词: | 拉美文学 魔幻现实 文化平等性 文学进步性 出版传播 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|