外语教学中的知识文化与交际文化 |
| |
引用本文: | 郭益凤.外语教学中的知识文化与交际文化[J].教书育人,2001(12):38-39. |
| |
作者姓名: | 郭益凤 |
| |
作者单位: | 哈尔滨 |
| |
摘 要: | 化是人类在历史长河中所创造的物质明和精神明的总和。而化背景知识,是一个民族,一个社会在其形成和发展过程中逐渐产生并代代相传的实践知识和信念。一种语言的化背景知识是极基物。鉴于外语教学的特点,我们不可能将所有化背景知识全部传输给学生。这样势必要进行取舍。那么,取舍的的标准是什么?哪些内容应该而且必须放在语言教学中,哪些内容可有可无,放在语言教学中?有人把化仅仅看作是有关学、艺术、音乐、历史、地理等的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的综合,因而在语言教科书中大量地加以介绍,课成了介绍某一方面常识的专题。化背景知识具有不同的性质。所以我们要分清语言教学中背景知识的不同性质,了解什么是知识化,什么是交际化以及它们概念的特点,了解它们在外语教学中的各自地位是非常重要的。
|
关 键 词: | 外语 知识文化 交际文化 语言教学 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|