首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈佛经翻译对汉语语言的影响
引用本文:刘娜.浅谈佛经翻译对汉语语言的影响[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2006(Z1).
作者姓名:刘娜
作者单位:陕西师范大学外国语学院 陕西西安710062
摘    要:佛经翻译事业在中国延续千年以上,它对中国文化的影响是多方面的。佛经翻译对汉语语言的影响主要涉及到扩大了汉语的词汇量;促成了汉语四声的出现;使汉语文体发生了很大的变化。总体来说佛经翻译对汉语的影响是积极的,给汉语注入了新鲜血液。

关 键 词:佛经翻译  词汇  四声  汉语语言
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号