首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

A Probe into the Limits of Translatability——by a Comparative Analysis of the Translated Versions of“Gui Yuan”
引用本文:荆婧.A Probe into the Limits of Translatability——by a Comparative Analysis of the Translated Versions of“Gui Yuan”[J].读与写:教育教学刊,2012(6):3-4,23.
作者姓名:荆婧
作者单位:国际关系学院英语系
摘    要:Chinese classical poetry contains "untranslatability". The Three translated versions of "Gui Yuan" provides various methods dealing with this problem. Through a comparative analysis, the relativity of untranslatability is confirmed, and the relations between linguistic and cultural untranslatability based Catford’s theory are further explored. Besides, the limitation of Catford’s prediction is pointed out.

关 键 词:the  Limits  of  Translatability  linguistic  translatability  cultural  translatability  Gui  Yuan  translated  versions
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号