认知理论在翻译实践中的作用 |
| |
引用本文: | 蔡扬,贲雪.认知理论在翻译实践中的作用[J].黑龙江科技信息,2012(15):211-212. |
| |
作者姓名: | 蔡扬 贲雪 |
| |
作者单位: | 黑龙江大学应用外语学院,黑龙江哈尔滨,150080 |
| |
摘 要: | 翻译的过程主要为理解和表达的过程。要正确理解原文的含义或作者的意图,就得依赖于译者的认知在原文语境中进行判断和推理;恰当表达原文作者的意图,使译文达到与原文神似与形似的表达效果,取决于译者对译入语读者的语言和世界知识结构认知程度,因此译者认知能力的培养在翻译实践中至关重要。
|
关 键 词: | 认知 翻译 语境 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|