首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

农业科技英语翻译存在问题及策略
引用本文:李玮瑜,文卿琳.农业科技英语翻译存在问题及策略[J].教育教学论坛,2020(14):61-62.
作者姓名:李玮瑜  文卿琳
作者单位:北京农学院植物科学技术学院;塔里木大学植物科学学院
摘    要:农业科技英语的翻译是一项专业性很强的工作,与普通英语相比,在表达上更精练,逻辑上更严谨,因此要求翻译者不仅要具备扎实的农业科技知识,而且英语也需要达到一定的水平。

关 键 词:农业科技英语翻译  语言特点  翻译策略  存在问题

Problems and Strategies in English Translation of Agricultural Science and Technology
LI Wei-yu,WEN Qing-lin.Problems and Strategies in English Translation of Agricultural Science and Technology[J].jiaoyu jiaoxue luntan,2020(14):61-62.
Authors:LI Wei-yu  WEN Qing-lin
Institution:(College of Plant Science and Technology,Beijing University of Agriculture,Beijing 102206,China;College of Plant Science,Tarim University,Alaer,Xinjiang 843300,China)
Abstract:The translation of agricultural science and technology English is a professional work.Compared with normal English,it is more refined and more logical in terms of expression.The translator is required not only to have a solid knowledge of agricultural science and technology,but also to reach a certain level in English.
Keywords:English translation of agricultural science and technology  language characteristics  translation strategies  existing problems
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号