首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

科技英语词汇的生成和翻译
引用本文:潘立.科技英语词汇的生成和翻译[J].洛阳师范学院学报,2006,25(6):129-131.
作者姓名:潘立
作者单位:湖南师范大学,英语部,湖南,长沙,410081
摘    要:科技英语词汇的生成从其技术形态上来说主要有三类:一类是借用英语中原有的词,赋予新义,即日常词语的专业化或同一词语多义化;另一类是外来语的吸收;第三类则是新造的词。翻译这些新词时,应认真分析其各个组成部分的含义,运用构词法知识,把握其语境,根据上下文,方能做出准确的判断。

关 键 词:科技词汇  生成  翻译
文章编号:1009-4970(2006)06-0129-03
收稿时间:2006-04-15
修稿时间:2006年4月15日

Formation and Translation of Scientific and Technical Terms in English
PAN Li.Formation and Translation of Scientific and Technical Terms in English[J].Journal of Luoyang Teachers College,2006,25(6):129-131.
Authors:PAN Li
Abstract:The paper begins with discussion of the distinct characteristics of scientific and technical terms,followed by an exploration of tactics in translating them.
Keywords:scientific and technical terms  characteristics  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号