英语委婉语在日常交际中的应用 |
| |
引用本文: | 李龙.英语委婉语在日常交际中的应用[J].山东教育,2002(26):39-39. |
| |
作者姓名: | 李龙 |
| |
作者单位: | 枣庄市市中区教育局 |
| |
摘 要: | 委婉语(euphemism)就是用一种含蓄或含糊的、使人愉快的说法,代替令人不愉快或对人不够尊敬的表达方式,这是现代英语中一种重要修辞格式,也是英语阅读和口语交往的一个难点。笔者现将常见委婉语的文化背景及实例介绍如下。1.有关“生老病死”的委婉说法各民族的语言都有替代“死”的委婉语。英语中的“死”也有多种表现形式。在日常生活中提起某人之死,常用的委婉语有:go(e.gHe’sgone),benomore,passaway,depart,fallasleep,gowest,closeone’sday,kickthebucket,belaidtorest,gotoabetterland,gotosleepforever等…
|
关 键 词: | 英语委婉语 应用 修辞格式 英语阅读 口语交际 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|