首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模糊美学视角下《红楼梦》英译审美中诗歌的研究
引用本文:韦妙.模糊美学视角下《红楼梦》英译审美中诗歌的研究[J].辽宁科技学院学报,2013,15(1):42-44.
作者姓名:韦妙
作者单位:河池学院外语系,广西宜州,546300
基金项目:2011年广西壮族自治区教育厅科研立项项目
摘    要:诗歌的美在很大程度上与模糊有着密不可分的关系,因此在诗歌的英译中离不开模糊性美学。在英译《红楼梦》中对诗歌的翻译能够直接体现出各国不同的审美联想、审美情感、审美理解等方面。文学作品翻译能够折射出不同国家审美的差异,文章以《红楼梦》诗歌的翻译为研究对象进行具体的分析。

关 键 词:诗歌  审美  模糊美学
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号