首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

应用文汉英双语平行语料库研制与应用
引用本文:熊兵,谢家成.应用文汉英双语平行语料库研制与应用[J].荆州师范学院学报,2012(2):75-78.
作者姓名:熊兵  谢家成
作者单位:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079 [2]长江大学外国语学院,湖北荆州434023
基金项目:基金项目:教育部人文社科规划基金项目(10YJA740104)
摘    要:双语语料库主要有平行语料库(parallel corpus)和对比语料库(comparable corpus)两种形式。平行语料库由于其独特的优势受到国内外研究者的高度关注。应用文汉英双语平行语料库属于专门用途全文语料库,目前规模约200万字/词,中远期规模为600万字/词。建成后,将主要用于4个方面的研究:语言与语言对比研究、应用文翻译研究、翻译教学研究、资源提取与机器辅助翻译运用研究。

关 键 词:应用文  英汉平行语料库  翻译研究  翻译教学
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号