应用文汉英双语平行语料库研制与应用 |
| |
引用本文: | 熊兵,谢家成.应用文汉英双语平行语料库研制与应用[J].荆州师范学院学报,2012(2):75-78. |
| |
作者姓名: | 熊兵 谢家成 |
| |
作者单位: | [1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079 [2]长江大学外国语学院,湖北荆州434023 |
| |
基金项目: | 基金项目:教育部人文社科规划基金项目(10YJA740104) |
| |
摘 要: | 双语语料库主要有平行语料库(parallel corpus)和对比语料库(comparable corpus)两种形式。平行语料库由于其独特的优势受到国内外研究者的高度关注。应用文汉英双语平行语料库属于专门用途全文语料库,目前规模约200万字/词,中远期规模为600万字/词。建成后,将主要用于4个方面的研究:语言与语言对比研究、应用文翻译研究、翻译教学研究、资源提取与机器辅助翻译运用研究。
|
关 键 词: | 应用文 英汉平行语料库 翻译研究 翻译教学 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|