首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论七言佛偈传译与东晋南朝七言诗
引用本文:龚贤.论七言佛偈传译与东晋南朝七言诗[J].衡阳师范学院学报,2010,31(1):82-87.
作者姓名:龚贤
作者单位:江西财经大学人文学院中文系,江西,南昌,330032
摘    要:虽然四句为一偈之说广见于历代佛教经疏中,但一偈并非皆由四句构成。随着佛教渐然融入中国人的生活之中,“偈”逐渐用来命名具有宗教意味的哲理诗。汉魏以来的七言佛偈的译入,尤其是东晋南朝大量七言佛偈的传译,为七言偈颂式诗歌提供了“通体七言”和“两句两句衔接贯连”的结构形式,加之与本时期中土四言及五言诗“隔句押韵”方法的长期共同作用,为梁代作家如萧绎、庾信、刘孝威等人提供了可以遵循的成熟的七言诗范式。这一范式的形成奠定了七言诗发展的基本前提。

关 键 词:七言佛偈  东晋南朝  七言诗

On the Translation and Spread of the Gāthā of Seven Characters and the Writing of the Poems of Seven Characters in East-Jin to South Dynasty
GONG Xian.On the Translation and Spread of the Gāthā of Seven Characters and the Writing of the Poems of Seven Characters in East-Jin to South Dynasty[J].journal of Hengyang Normal University,2010,31(1):82-87.
Authors:GONG Xian
Institution:The Department of Chinese Literature;School of Humaniores;Finance and Economics University in Jiangxi;Nanchang Jiangxi 330032;China
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号