首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的思维模式“对等”
引用本文:黄玲,胡伟华.翻译中的思维模式“对等”[J].河南科技学院学报,2010(1):60-62.
作者姓名:黄玲  胡伟华
作者单位:西安工程大学人文学院,陕西西安710048
摘    要:著名翻译学家尤金·奈达提出的动态对等理论对中西方翻译理论的发展影响深远。文章以中西方思维模式差异为切入点,发掘务达动态翻译理论的实质和精髓,认识其理论在文化视角方面的局限性;提出译者在翻译的具体操作过程中应该充分发挥主观能动性,辩证地运用动态对等翻译理论,实现思维模式的“对等”。

关 键 词:中西方思维模式差异  动态对等  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号