首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉形容词名词化比较
引用本文:吴阳.英汉形容词名词化比较[J].湖南城市学院学报,2001,22(2):101-103.
作者姓名:吴阳
作者单位:益阳师范高等专科学校外语系,湖南益阳 413049
摘    要:形容词的名词化现象乃当今英语词汇的发展倾向之一。这一现象共同存在于英汉两种语言之中,但其构成方式、句法功能及修辞特点则不尽相同。对比分析其异同,不仅有利于外语教学与翻译,也有助于语言交际。

关 键 词:形容词  名词化  异同
文章编号:1001-876X(2001)02-0101-03
修稿时间:2000年12月9日

A Comparative Study of the Nominalization of English and Chinese Adjectives
WU Yang.A Comparative Study of the Nominalization of English and Chinese Adjectives[J].Journal of Hunan City Univeristy,2001,22(2):101-103.
Authors:WU Yang
Abstract:Observing the developement of contemporary English words,we notice that there is a tendency of the nominalization of adjectives.The phenomenon of the nominalization of adjectives exists in both English and Chinese,however,there are similarities and differences in its formation,syntactic function and rhetorical characteristics. A comparative study of the nominalization of English and Chinese adjectives is beneficial not only to the teaching of foreign languages and translation, but also to our language communication.
Keywords:adjectives  nominalization  differences  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号