首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从视域融合过程看赞助人对晚清翻译的影响
引用本文:王湛.从视域融合过程看赞助人对晚清翻译的影响[J].商丘职业技术学院学报,2010,9(3):83-84.
作者姓名:王湛
作者单位:信阳师范学院大学外语部,河南,信阳,464000
摘    要:作为我国翻译史上的第三次翻译高潮,晚清翻译一直受到翻译研究者的广泛关注。从文学系统外部来审视翻译本身,从赞助人的角度考察翻译为我们的翻译研究提供了一个新的视角。从哲学诠释学的角度来说,翻译的过程,其实就是两次视域融合的过程。

关 键 词:晚清翻译  赞助人  视域融合

The Influence of Patronage on the Late Qing Translation
WANG Zhan.The Influence of Patronage on the Late Qing Translation[J].Journal of Shangqiu Vocational and Technical College,2010,9(3):83-84.
Authors:WANG Zhan
Institution:WANG Zhan (College English Department, Xinyang Normal University, Xinyang 464000, China)
Abstract:Late Qing Translation, as the third climax in the history of Chinese translation, has always caught the wide attention of many translation theorists. Patronage provides a new perspective for translation studies. In this paper, the fusion of horizons is analyzed at length, and thus from this point of view the author analyzed the influence of patronage on the late Qing translation.
Keywords:late Qing translation  patronage  fusion of horizons
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号