首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语篇分析视角下《红字》翻译探究
引用本文:温晓兰,余仕鹏.语篇分析视角下《红字》翻译探究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(4):68-69.
作者姓名:温晓兰  余仕鹏
作者单位:云南农业大学外语学院;云南师范大学商学院
摘    要:本文以语篇分析为理论基础,从情景语境,衔接和连贯三个方面对作品《红字》中译进行分析,认为翻译不仅仅是字与字,句与句的对等,而是语篇意义的对等,是译文与源文在情景语境等方面的对等,同时需要兼顾译文的连贯和衔接。

关 键 词:情景语境  衔接  连贯
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号