莎士比亚十四行诗第十八首的翻译比较 |
| |
引用本文: | 杨洪玉,周咏梅.莎士比亚十四行诗第十八首的翻译比较[J].文教资料,2012(11):27-29. |
| |
作者姓名: | 杨洪玉 周咏梅 |
| |
作者单位: | 北京工业职业技术学院基础部 |
| |
摘 要: | 对莎士比亚十四行诗的理解与翻译,历来是争议的话题。本文首先分析了莎士比亚十四行诗第十八首的内容,然后重点对比分析了梁宗岱先生,屠岸先生,金发燊先生和李杰先生对其的翻译。各个译本各具特色,可以帮助读者多角度欣赏到莎士比亚十四行诗的韵味和其无与伦比的美学价值。
|
关 键 词: | 莎士比亚十四行诗第十八首 内容分析 翻译比较 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|