从认知的角度看《阿甘正传》中的隐喻翻译 |
| |
引用本文: | 朱麟.从认知的角度看《阿甘正传》中的隐喻翻译[J].德州学院学报,2011(Z1):104-105. |
| |
作者姓名: | 朱麟 |
| |
作者单位: | 广西民族大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 在人类的语言思维中,人们往往通过身边熟悉的事物来理解认知另一些事物,用一些熟悉的思维方式及经验来理解抽象的思维概念,这样产生了隐喻。隐喻是一种普遍的语言现象,也是人类的重要认知方式。隐喻是人类语言的普遍特征,也会在文学语言中表现出来,不同的风俗习惯,生活经验会对隐喻表达产生不同的影响。通过对电影阿甘正传中隐喻的分析,对中英文化差异所产生的不同的隐喻表达做一点探讨。
|
关 键 词: | 隐喻 认知 台词 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|