首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中医术语汉英翻译探究
引用本文:刘殿刚,李德俊.中医术语汉英翻译探究[J].湖北广播电视大学学报,2013,33(5):86-87.
作者姓名:刘殿刚  李德俊
作者单位:湖北中医药大学,湖北 武汉,430065
摘    要:在中医国际化的推进过程中,中医术语的英译问题已经日益引起翻译界的关注。中医术语的英译,应根据中英两种语言的不同特点和不同的读者群,在坚持正确的翻译原则的前提下,灵活运用各种翻译方法去诠释中医术语的精髓,从而实现中医的跨文化传播。

关 键 词:中医术语  英译原则  英译方法

On the Translation of TCM-related Terms into English
LIU Dian-gang , LI De-jun.On the Translation of TCM-related Terms into English[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2013,33(5):86-87.
Authors:LIU Dian-gang  LI De-jun
Institution:LIU Dian-gang, LI De-jun
Abstract:In the process of TCM globalization, the issue of English translation of TCM-related terms has drawn a lot of attention in the translation world. As for this issue, translators should identify the different linguistic features of Chinese and English and the different readers, adhere to appropriate translation principles and flexibly adopt different translaiton methods. Only in this way can we achieve the goal of TCM globalization.
Keywords:TCM-related Terms  English translation principle  English translaiton method
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号