首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《木兰诗》中“唧唧”一词究竟该当何讲
引用本文:姜莲玉.《木兰诗》中“唧唧”一词究竟该当何讲[J].中国教育发展研究杂志,2010,7(5):162-162.
作者姓名:姜莲玉
作者单位:山东省聊城经济开发区东城中学,聊城252000
摘    要:人教版七年级语文下册《木兰诗》64页注释“【唧唧】织布机的声音”,我认为这种解释欠妥。 让我们先来了解一下“唧唧”在时代相近文献中的用法吧!南朝梁人施荣秦《咏王昭君》:“唧唧抚心叹,蛾眉误杀人”,“唧唧”下承“抚心叹”其为叹息声无疑。北魏杨街之《洛阳伽蓝记》卷四《法云寺》:“京师士女多至河间寺,观廓庑绮丽,……咸皆唧唧”,这里是说士女看到这里的美景而啧啧赞叹。此用例在稍后的唐代更多。张祜《捉搦歌》:“门上关,墙上棘,窗中女子声唧唧”。

关 键 词:《木兰诗》  “唧唧”  《洛阳伽蓝记》  织布机  七年级  人教版  王昭君  注释
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号