首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅论翻译的原则
引用本文:乾坤.浅论翻译的原则[J].科教文汇,2008(13):184-184.
作者姓名:乾坤
作者单位:长江大学文理学院外语学部,湖北·荆州,434023
摘    要:自从严复在《译例言》中提出:“译事三难,信、达、雅”以来,“信、达、雅”就成为中国古代翻译理论探索的浓缩。又成为近现代翻译研究争议的焦点。有人称之为原则,有人称之为理论,也有人称之为标准。译界时贤各抒己见,评价有贬有褒,但至今仍未有一家之说能够超越它。因此,有人说研究“信、达、雅”,就是研究中国全部的翻译理论。因此说研究翻译原则有着重大深远的影响。

关 键 词:翻译原则  信达雅  忠优美
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号