首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉、维语中动物词汇的文化内涵与差异
引用本文:李素秋.汉、维语中动物词汇的文化内涵与差异[J].喀什师范学院学报,2004,25(5):54-56.
作者姓名:李素秋
作者单位:喀什师范学院,语言系,新疆,喀什,844007
摘    要:以动物词语为例,通过比较其在汉维语言中的使用情况,从而揭示了汉维两种文化在动物词语上留下的历史文化差异。

关 键 词:动物词语  文化内涵  差异
文章编号:1006-432X(2004)05-0054-03

The Cultural Connotations and Differences of Animal Words Both in the Chinese and Uygur Language
LI Su-qiu.The Cultural Connotations and Differences of Animal Words Both in the Chinese and Uygur Language[J].Journal of Kashgar Teachers College,2004,25(5):54-56.
Authors:LI Su-qiu
Abstract:Language is a cultural carrier and as lexicon is the most active and the most lively component in a language, in studying differences among national cultures,lexicon should be taken into the first consideration. This article is especially studied and compared the expression of animal words in the Chinese and Uygur language and reveals the culture marks of animal words because of cultural differences.
Keywords:Animal words  Cultural connotations  Differences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号