首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译到教授——德国第一代学院派汉学家的养成
引用本文:王维江.从翻译到教授——德国第一代学院派汉学家的养成[J].四川师范大学学报(社会科学版),2012(4):136-140.
作者姓名:王维江
作者单位:上海社会科学院历史研究所
摘    要:德国第一代汉学教授是从外交翻译官中养化生成的。政治和学术无法一直保持同心同德,但也并非不能相克相生。体制约束着学院派汉学家的成长,体制也为汉学家的成长提供保障。德国三位外交翻译官向汉学教授转化的成功和失败,体现出时代变迁与个人职业选择的互动关系。

关 键 词:德国  使领馆  外交翻译官  汉学教授

The Development of the First Academic Sinologist Professors in Germany
WANG Wei-jiang.The Development of the First Academic Sinologist Professors in Germany[J].Journal of Sichuan Normal University(Social Science Edition),2012(4):136-140.
Authors:WANG Wei-jiang
Institution:WANG Wei-jiang(The Institute of History,Shanghai Academy of Social Sciences,Shanghai 200235,China)
Abstract:The first Sinologist professors in Germany developed from diplomats.Although politics and academics cannot be always kept in same way,they can benefit each other.A Sinologist takes the advantage of a government post,while he is bound by it as well.The experiences of these three Sinologist professors show that the personal career is closely connected with general trend of the times.
Keywords:Germany  diplomat  the diplomatic translator  the professor of Germanic Sinology
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号