首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

鲁迅的翻译目的与翻译选择——目的论视域下的鲁迅翻译研究
引用本文:于海燕,张允,杨家勤.鲁迅的翻译目的与翻译选择——目的论视域下的鲁迅翻译研究[J].宿州教育学院学报,2010,13(2):22-25.
作者姓名:于海燕  张允  杨家勤
作者单位:1. 宿州职业技术学院,安徽,宿州,234000
2. 首都师范大学,北京,100080
3. 合肥师范学院,安徽,合肥,230601
摘    要:目的论认为,翻译是人类的一种有目的的跨文化交际活动,从翻译文本的选择到翻译策略的使用,无不受到翻译目的的影响。本文尝试从目的论视角出发,对鲁迅的翻译目的和翻译选择作了重新阐释。

关 键 词:目的论  鲁迅的翻译目的  鲁迅的翻译选择  重新阐释
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号