理想与现实的对话——也谈瞿秋白与鲁迅关于翻译的通信 |
| |
引用本文: | 黄悦.理想与现实的对话——也谈瞿秋白与鲁迅关于翻译的通信[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2013,40(5):112-117. |
| |
作者姓名: | 黄悦 |
| |
作者单位: | 北京语言大学汉语学院,北京,100083 |
| |
摘 要: | 1930年代初,瞿秋白与鲁迅关于翻译问题的通信,似可视为"左翼阵营"内部的翻译思想转换的开始,即在翻译思想上,由以鲁迅为代表的"容忍多少的不顺"的"硬译",逐渐让位于以瞿秋白为代表的"绝对的正确和绝对的白话",即不"容忍多少的不顺"的翻译原则。一鲁迅的"硬译"即严格的"直译"最早可以追溯到20世纪
|
关 键 词: | 翻译思想 维持费 翻译问题 左翼文学 《天演论》 域外小说集 弗理契 翻译文学 假设复句 梁实秋 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|