浅议日语教学中的中日同形词 |
| |
引用本文: | 柳娜.浅议日语教学中的中日同形词[J].中国校外教育(理论),2008(5):70. |
| |
作者姓名: | 柳娜 |
| |
作者单位: | 柳娜(东北大学大连艺术学院) |
| |
摘 要: | 中日两国都使用汉字,日语中的汉字渊源于中国汉字,因此,两国语言之间存在着大量的同形汉字词汇.由于有些词在形式、意义方面相同或相近,让学生在学习的过程中,往往容易望文生义;有的词却形同义不同,由于对这些词的理解不够,从而导致学生的误用.所以,在这里有必要就中日同形词的异同做些探讨,并阐明在今后的日语教学中应注意的问题.
|
关 键 词: | 日语教学 中日同形词 误用分析 日语教学 问题 同形词 学习的过程 学生 意义 汉字词汇 存在 语言 中国 渊源 使用 中日两国 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|