《关雎》中的“流”“采”“芼” |
| |
引用本文: | 尹建平.《关雎》中的“流”“采”“芼”[J].张家口职业技术学院学报,1998(Z1). |
| |
作者姓名: | 尹建平 |
| |
摘 要: | 在《诗经·周南·关雎》中,对于“参差荇菜,左右流之”、“参差荇菜,左右采之”、“参差荇菜,左右芼之”中的“流”、“采”、“芼”的含义,很有必要搞清楚,因为它们关系到对诗歌内容的理解。一般讲,后学者多从朱熹说,即“流”解为“顺水之流而取之” (《朱熹诗集传》)。“采”,朱熹说:“取而择之也。”“芼”作“择”或“骞取”讲。就是说“流”、“采”、“芼”词义相近,在诗中都为“采摘”之义。之所以变换文字,只是为了分章换韵而已,它对全诗情节的发展变化不起任何作用。与此相应,诗歌内容即为“写一个男子爱
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|