首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从归化与异化的角度谈影视名的翻译
引用本文:胡骑兵.从归化与异化的角度谈影视名的翻译[J].考试周刊,2009(36):50-50.
作者姓名:胡骑兵
作者单位:长江大学,湖北,荆州,434025
摘    要:影视片名的翻译,不仅直接影响着影片艺术性展示的多少和商业吸引力的大小,还在一定意义上决定着通过影片进行文化交流与对话的成功与否。本文作者认为在具体翻译实践中,译者在这一基本前提的指导之下,可不必拘泥于归化或异化某一种翻译策略,而应更多地发挥其主体作用,灵活选用合适的翻译策略。

关 键 词:归化  异化  影视名翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号