翻译适应选择论视角下的对外宣传材料汉英翻译研究--以《今日中国》为例 |
| |
引用本文: | 章祎雯,徐赛颖.翻译适应选择论视角下的对外宣传材料汉英翻译研究--以《今日中国》为例[J].现代语文,2013(8). |
| |
作者姓名: | 章祎雯 徐赛颖 |
| |
作者单位: | 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211 |
| |
基金项目: | 宁波大学与中国社科院合作共建中心预研究项目“宁波商务英语国际化人才培养模式研究”[编号SKYY200921]的部分研究成果。) |
| |
摘 要: | 本文在胡庚申的翻译适应选择论指导下,对权威外宣刊物《今日中国》汉英版本中的翻译实例进行定性分析,探讨外宣译者在翻译过程中如何运用一些具体的翻译方法在各个维度(即语言维、文化维和交际维等)中做出适应和选择,并最终获得“整合适应选择度”最高的译文。
|
关 键 词: | 对外宣传材料翻译 翻译适应选择论 《今日中国》 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |