首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

用逆向思维方式看英语和汉语的差别
引用本文:黄新.用逆向思维方式看英语和汉语的差别[J].宁夏师范学院学报,1998,19(4):65-66.
作者姓名:黄新
摘    要:英语和汉语分别属于不同的语言体系,各有自己的特征和习惯性表达方式。通过对英语和汉语的比较,不难发现从词组结构到句子结构都存在一定差异。笔者在长期的英语教学实践中,摸索出一种用逆向思维方式看英汉之间差别的学习方法,有助于学生英语水平的提高。 第一,英语和汉语的词序有差异,这主要是因为英语的表达习惯和汉语的表达习惯不同。 1.英语中并列词的词序比较讲究前后词在词义上的逻辑关系、存在先后、重要程度、作用的定义、内涵和实指与虚指等,与汉语的

关 键 词:逆向思维方式  英语  汉语  词组结构  句子结构  词序  语法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号