首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

张爱玲自译作品《金锁记》的翻译伦理解读
引用本文:胡晴文.张爱玲自译作品《金锁记》的翻译伦理解读[J].海外英语,2014(23).
作者姓名:胡晴文
作者单位:西北师范大学;
摘    要:作为作家兼翻译家,张爱玲本人及其作品近年来得到了国内外学者的广泛关注,并取得不菲的成绩。该文欲从切斯特曼的翻译伦理视角出发,对张爱玲的自译作品《金锁记》中体现的翻译伦理观进行解读。

关 键 词:张爱玲  自译  翻译伦理  《金锁记》
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号