首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

散文翻译中的功能对等
作者单位:;1.贵州师范大学外国语学院
摘    要:文学翻译是一种艺术,译者用另一种贴切、自然的语言再现原文的艺术形象和风格,使目标读者获得与原文读者相同的美感。《荷塘月色》是朱自清散文中的传世名作,本文基于功能对等理论,从词汇和句子两个方面对其译文进行分析,以探究功能对等理论对散文翻译的指导意义。

关 键 词:功能对等  《荷塘月色》  散文翻译

Equivalence in the Translation of Prose
Abstract:
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号