首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论商标翻译
引用本文:张万义,陈建杰.论商标翻译[J].泉州师范学院学报,2004,22(3):107-112.
作者姓名:张万义  陈建杰
作者单位:泉州师范学院,外国语学院,福建,泉州,362000
摘    要:全球经济日趋一体化,商品在世界范围内的竞争也日趋激烈。作为商品符号的商标起着举足轻重的作用,商标的翻译也就不可忽视。本从商标的定义及分类、商标翻译的原则及技巧和商标翻译中应注意的事项论述如何提高商标翻译的质量。

关 键 词:商标  翻译  音译法  意译法  加字法  文化背景  岐义
文章编号:1009-8224(2004)03-0107-06
修稿时间:2003年12月28

On Translation of Trademarks
ZHANG Wan-yi,CHEN Jian-jie.On Translation of Trademarks[J].Journal of Quanzhou Normal College,2004,22(3):107-112.
Authors:ZHANG Wan-yi  CHEN Jian-jie
Abstract:As the World Trade Organization becomes more and more perfect, the world economy is unified and commodity between the enterprises in the world gets fiercer and fiercer. Trademark,as a symbol of commodity plays an important part in it. So the translation of trademark is unnegligible.This essay discusses how to improve the quality of the translation of trademarks and its importance on the principles and skills of trademark translation and the matters we should pay attention to in trademark translation.
Keywords:trademark  translation  principle  skill
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号