首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

"斗鸭阑干"·斗鸭·《谒金门》正解
引用本文:龙建春."斗鸭阑干"·斗鸭·《谒金门》正解[J].台州学院学报,2002,24(4):34-37.
作者姓名:龙建春
作者单位:台州学院,中文系,浙江,临海,317000
摘    要:冯延巳《谒金门》(风乍起)词中的“斗鸭阑干”,是指圈养斗鸭的栅栏;斗鸭习俗至少于西汉中即风行,直至宋末始式微;《谒金门》是以实写吴中思妇“斗鸭阑干独倚”来表达其“望君”情结,也寄寓了冯延巳本人的一种人生体悟:“经过反省、挣扎的苦熬以后的一种无法解脱的执着。”

关 键 词:冯延巳  《谒金门》  斗鸭  栏杆  习俗  望君情结  人生体悟
文章编号:1007-1571(2002)04-0034-04
修稿时间:2002年6月30日

An Interpretation of the Ci "Ye Jinmen"
Long Jianchun Chinese Language and Literature.An Interpretation of the Ci "Ye Jinmen"[J].Journal of Taizhou University,2002,24(4):34-37.
Authors:Long Jianchun Chinese Language and Literature
Institution:Long Jianchun Chinese Language and Literature Department,Taizhou University,Linhai,Zhejiang,317000
Abstract:In the ci "Ye Jinmen" beginning with the words "The wind suddenly blows" by Feng Yansi, thephrase "fighting duck railing" refers to the raihng for feeding fight ducks. The custom of duck fighting became popu-lar as early as the mid Western Han Dynasty (206 B.C. - A.D. 24), and did not decline until the end of the SongDynasty (420 - 479). In this poem, the yearning wife in Jiangsu "stands alone by the side of the fighting duck rail-ing", which shows her "longing to see her husband" complex. It is also an understanding of human life by Feng Yah-si, the author of this poem: a perseverance that cannot be discarded after the ordeal of introspection and struggle.
Keywords:Feng Yansi  "Ye Jinmen"  duck fighting  railing  custom  "longing to see her husband" complex  understanding of human life
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号