首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语国家学生汉语介词“对”的相关偏误分析
引用本文:高霞.英语国家学生汉语介词“对”的相关偏误分析[J].楚雄师专学报,2009(6):65-72.
作者姓名:高霞
作者单位:楚雄师范学院外语系,云南楚雄675000
摘    要:本文调查了母语为英语的学生有关汉语介词“对”使用方面的偏误,并以此为出发点,通过汉、英对比,分析“对”和相应的英语对译介词在语义、句法、语用上的区别和联系,考察汉英之间的本质区别以及“对”的特点,目的在于让留学生体会汉英两种语言对同一现象的不同表达方式,从而使学生减少偏误,提高学习效率。

关 键 词:英语国家学生  现代汉语介词“对”  偏误分析  母语迁移

An Analysis on Errors of Dui Made by English Speakers Whose Chinese Are Mid - level
GAO Xia.An Analysis on Errors of Dui Made by English Speakers Whose Chinese Are Mid - level[J].Journal of Chuxiong Normal University,2009(6):65-72.
Authors:GAO Xia
Institution:GAO Xia ( Department of Foreign Languages, Chuxiong Normal University,. Chuxiong 675000, China)
Abstract:This paper investigates the errors of dui made by the English speakers, hen analyzes the resemblances and differences between Chinese and English and discusses the distinct features of cong. The aim is to enable English speakers realize the different methods of expression for similar phenomenon, and minimize their errors in expression, hence promote their learning efficiency.
Keywords:English speakers  Chinese preposition dui  error analysis  transfer of English
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号